We aren’t “Schnorrers.” We create “Shidduchs!”

We create a perfect match

schnor·rer

also shnor·rer (shnôr′ər)n. Slang:One who habitually takes advantage of the generosity of others; a parasite.

A PARASITE.

In the past, I’ve heard fundraisers referred to as “schnorrers,” by a few well-meaning donors, donor prospects, colleagues and friends. Of course, many times, they’re just trying to have fun with me and fellow fundraisers. I don’t think they realize how, in actuality, most fundraisers are really the absolute opposite of “schnorrers.”

As far back as I can remember, I’ve had an unstoppable fire in my belly to help others and to do whatever I can to repair the world. I am also driven to do whatever is within my power to help make organizations I’m involved in better and stronger. Like so many fundraisers I know, I have always loved people, building relationships and doing whatever I can to find the perfect fit for a donor to match up with a mission and/or program and vice-versa.

I was raised with a lot of Yiddish growing up. To me, it is absolutely the happiest, most fun language, ever. When you exclaim something in Yiddish, you don’t necessarily have to know Yiddish to get the gist of what someone is saying.

I think a more appropriate Yiddish word for us fundraisers is, “Shidduch” creator!

shid·duch

(shidəKH, SHiˈdo͞oKH)n. an arranged marriage (Jewish), One who creates a “shidduch” or perfect match.

This is how I see and implement fundraising in my work and from so many of my esteemed colleagues. Our goal is to seek a perfect match for each donor and the donor always comes first. Our job is to fulfill whatever they have brewing in their kishkes. (Look up kishke on your own.)

So… the next time you meet with a fundraiser, or are casually hanging out with one, please don’t call us “schnorrers.” Not only do we really not like it, but it is not typical or even accurate. (For most of us.)

You may not want to call us anything that includes the word “shidduch,” either. At least not loudly. It’s one of the rare Yiddish words that sounds a wee bit more like an unpleasant English word than it sounds like, “matchmaker.”

Of course, you can call me a “Shidduch” creator anytime.

Thanks for letting me kvetch about this unpleasant stereotype and I hope we can kibbitz soon.

Perhaps I can make the right match for you. 💙💚❤💛🧡💜

L’dor Va’dOR(T): ORT Through Generations

One of the most inspiring things about involvement in ORT is that it is so often passed down through families – my own included. I recently had a chance to sit down and talk with two members of another “ORT family” – Dyna Wise and her grandson, Larry Burley. Here’s a recap of our conversation: Continue reading “L’dor Va’dOR(T): ORT Through Generations”